【國際禁歌】「黃色音樂」《何日君再來》 (Patreon)
Content
世上無數經典歌曲,曾幾何時都是禁歌,例如上一代家傳戶曉的名曲《何日君再來》。
這首歌來自三十年代,原唱是周璇,然後唱紅的是李香蘭,來自1939年的電影《白蘭之歌》。李香蘭其實是日本人山口淑子,《白蘭之歌》屬於滿洲國電影、日本軟實力工程的重要部份,講述日男中女的愛情故事,歌曲雖然大為流行,在中華民國官方眼中,自然是敵人麻痹意志的政治不正確。
到了日本戰敗,二戰結束,旋即國共內戰爆發,國民黨逐步退守台灣,《何日君再來》又成為台灣禁歌。原因是228事件前後,不少台灣本土派覺得國民黨管治還差過日本殖民五十年時代,興起戀殖情懷,《何日君再來》變成民間的《賀日軍再來》,蔣介石本人雖然也起用了一些日軍訓練自己軍隊,卻不敢讓民間情緒公然宣洩,歌就這樣禁了數十年。
至於中共建政後,《何日君再來》理所當然的成為大陸禁歌,因為歌詞充滿「資產階級」情懷,象徵舊上海紙醉金迷的生活,屬於被批判的「舊社會」之列,作曲人劉雪庵更因而被劃為右派。
後來鄧麗君冒起,翻唱《何日君再來》意外大熱,當時台灣政治環境逐步放寬,對岸文革也同時終結,出現改革開放,鄧麗君成為和「大鄧」鄧小平齊名的「小鄧」。想不到政治運動依然出現,在「左王」鄧力群牽頭的反資產階級自由化運動,《何日君再來》再次成為毒草,被評為「黃色音樂」、「靡靡之音」,又禁了數年。鄧麗君在華人樂壇的地位,反而越禁越高。
時至今日,除了兩岸三地歌手都會翻唱《何日君再來》,歌曲還有了台語版、日文版、印尼文版,已成為殿堂級經典。經典必然經過大時代、大歷史,經歷曲折離奇,這才是千錘百鍊,這才是人生。