蔵王温泉 最上高湯 善七の湯 ♨️ ~前編~ Zao Onsen Mogami Takayu Zenshichi no Yu pt.1 (Patreon)
Content
蔵王温泉 「最上高湯 善七の湯 」(旧 大平ホテル)
Zao Onsen "Zenshichi no Yu" (former Ohira Hotel)
[Youtube] 蔵王温泉「最上高湯 善七の湯」〜前編〜
[Youtube] Zao Onsen "Zenshichi no Yu" pt.1
蔵王温泉の歴史は深く、
西暦110年から約1900年を超える日本屈指の古湯です♨️
蔵王温泉のお湯は、酸性泉で、美白・美肌の湯。
全国一酸性の強い玉川温泉と肩をならべるぐらいの
強酸性泉(pH1.25~1.6)です。
I have included a bathing scene that has never been shown on Youtube.
This time, we will show you the first part of "Zenchichi no Yu" in Zao Onsen Hot Spring.
The history of Zao Onsen is deep.
It is one of the oldest hot springs in Japan, dating back to 110 A.D., exceeding about 1,900 years ♨️
Zao Onsen's water is an acidic spring that is good for whitening and beautifying the skin.
It is comparable to Tamagawa Onsen, the most acidic hot spring in Japan.
It is a highly acidic spring (pH 1.25 to 1.6), comparable to Tamagawa Onsen, the most acidic hot spring in Japan.
こちらの旅館の特徴は、ペットとお泊まりができること。
サイズ、犬種関係なく、安心して愛犬を連れて宿泊ができます🐶
One of the features of this ryokan is that you can stay with your pets.
No matter what size or breed of dog, you can bring your dog to stay with you with no worries 🐶
また、貸切露天風呂の数も多いです。
現在は全部で4つあり、
改装中ですが、今後は全部で7つできるそうです。
今回入浴したのは、貸切露天風呂「布袋尊」と「恵比寿天」です。
There are also a number of private open-air baths.
There are currently four in total.
They are currently undergoing renovations, but it is said that a total of seven will be available in the future.
I bathed in the "Hotei" and "Ebisuten" private open-air baths this time.
蔵王を一望できる露天風呂は、開放感があり、贅沢な時間を味わえます。
日帰り入浴でも利用可能。
10時〜21時までの予約制となっています。
ぜひ蔵王に立ち寄った際は、訪れてみてはいかがでしょうか😊
The open-air baths overlooking Zao offer a sense of openness and luxury.
Also available for day-trip bathing.
Reservations are required from 10:00 to 21:00.
Why not visit when you stop by Zao😊